Join Elaine in support of Working to Digitize and Translate A Japanese Language Historical Newspaper


$1,170 from 10 donors $500 goal met!
HHF website slider photo of old NAP storefront
Why digitize this newspaper?
This is the oldest Nikkei/Japanese American community newspaper in the Pacific Northwest. The historical pages are published primarily in Japanese. Scanning each page and translating article titles into English will open up the fascinating and extraordinary history of our community during the early 20th century. It will serves as a groundbreaking example, a model for those here and around the world, for those who may wish to take up similar endeavors.
Who will benefit?
All readers who have access to the internet – both Japanese and English readers—will be able to read articles, at no cost. The history is now able to be fully accessible and shared throughout the world.
What will the funding be used for?
Funds raised will support bilingual translators and persons who will conduct the scanning, not any overhead costs. These individuals will be students or retired persons who have an interest in newspapers, or who may wish to pursue a career in this field. Your funds will go a long way because these translators are also investing volunteer hours into the project.

Thanks to...

May 16
Randy view profile
Randy gave $50 for historic Japanese American newspaper preservation project
May 13
Marie view profile
Marie gave $20 for historic Japanese American newspaper preservation project
May 5
Sean view profile
Sean made a $10 contribution
Kimiko view profile
Kimiko made a $10 contribution
John view profile
John made a $5 contribution
May 3
Travis view profile
Travis gave $40 for historic Japanese American newspaper preservation project
Apr 30 Japanese Chamber of Commerce gave $750 for historic Japanese American newspaper preservation project
Anonymous made a $85 contribution
Penny view profile
Penny gave $100 for historic Japanese American newspaper preservation project
$100 from 1 offline donor

A Legacy For The Ages-Join Me!

My grandfather, Sadahiko Ikoma, was the President and Editor of the North American Post in 1946. His legacy can be shared with the world, as the Issei generation struggled greatly to return to their community and normalcy after being in the internment camps for three years prior. My hope is that the stories of our community during these years can be shared, learned from, and appreciated. This is my passion and goal for our Digital Archive Project.

I am a third-generation Sansei. As a mixed ethnicity, being half Chinese, it is important for me to reach back to my ancestors who sacrificed enormously so that I and others in future generations can have the education and ability to live a full life. I do not want to lose this history and these important and fascinating stories.

Please join me with a contribution of any amount – which will be matched 166% by the Japanese American Chamber of Commerce! Our goals are outlined in the home page, just click on the top banner.

Thank you for your legacy gift for generations to come.

Read stories of real lives changed

Your support is integral!

About the Hokubei Hochi Foundation

The Hokubei Hochi Foundation’s mission is to promote and preserve the news, history, and culture of the Nikkei (Japanese American) and Japanese community through educational and cultural programs in the Pacific Northwest.

The foundation’s vision is for a vibrant Nikkei and Japanese community and the broader community to be connected and engaged through relevant news and enriching programs.


Nikkei Newspaper Digital Archive Team, Seattle

Want to read about the impact of this community newspaper history to a young student in Seattle? Read:

Check out a sampling of pages already scanned and uploaded on the U.W. website:


Below is a sampling of the interesting newspaper titles in 1946. All these titles and articles will be accessible online through this project:



・United States Diplomacy Against Soviet Union. Soviet Union Will Not be Able to Fight
 米の対ソ外交 ソ連は断じて戦い得ない 

・Let’s Contribute to Humanity’s Situation. Relieving Refugees at Borderline Starvation
 人道の大局から募集に応じましょう  餓死線上の難民救済へ

・School Farewell. Young Nisei Leaving Home.
 学窓よ!さらば 巣立つ二世の若人


・Seven Million Allied War Prisoners Remain Interned


・Reflecting Trends in the Japanese Communist Party through the Eyes of Americans

・Re-entry Permit

・Meeting Refugees to Extend a Hand to Fellow countrymen tepid homeland
 母国同胞へ 温い手を延ばす難民救済会

Tell Elaine why you this cause!